通訳ガイド(総合添乗員)業務は、
 2022
年をもって、関係方面への営業活動は終了しております。

ただいまは,, 高齢のため、
ご指名のあるお仕事のみ、引き受けを検討します。

Thank you for your visiting.

Only work with the nomination  Will be consider .
  Because , I am old age .

guide sign
--

  Eメイル でお問い合わせを受けます,     
       電話は
(
返 信要請のある 留守電メッセージへの 応答以外は) 取り扱いしません.
        Eメイルにて, レスポンスの良いやり取り*や意思確認が  成立しないお相手  であると判断した場合,
         お取り扱いは (予告なく)中止させていただきます. 
(*都度 26時間以内の応答)
               

                            Only Direct Emails are acceptable .
               Voice Phones and no sure SMSs are not acceptable ( protect fraudulence )


-
-----------------------お引き受け3原則------------------------ -Principles-
_具体的な月日での問い合わせActual days request.
_経費と報酬は分けての提示。経費は100%補填のこと .
                                            
Reward and cost separating.The costs are made for 100%.
_正当な便益の報酬提示。         Fair Reward.
———————--------------------------------------------------





------------------------------------------------------------
 GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
 GEEF:
ふくしまツアリズムガイド.JP
  Teruo Watanabe/
ワタナベテルオ

<geef_office@yahoo.co.jp>,

<teruo.watanabe.geef@gmail.com>,

(SMS on duty ) 070-5017-2365
-----------------------------------------------------------
***
当方の 素性は 
[ geef 
ふくしま ワタナベ ]
をネット検索いただくことで
ご覧いただけます.
***You can have my origin information
by net search  as
[ geef  fukushima  watanabe ]