1/2/3/4/5/6/    
 [コンシェルジュ(ご担当さま)へのお願い] ( Japanese only)
  *
当方は,プロ業務の通訳ガイドでございま す...アマチュア, ホビー,ボランティアワーカーではございません..そのため........
 もっとも速く,確実に 連絡, 反応 できるのは, 「E- メ イル」です。(世界標準)
           お電話,は一度でつながらない 時は, 何度かけなおしても「出られません」。
 
*海外にいる場合の音声電話は,発信のみ[呼び出 し]着信のみでも両 方 に高額課金されることもあります。
         電話の場合の録音メッセージなし,   番号非通知には お相手できません.    ご案内は英語です.







2
通訳ガイド,( 総合添乗員 )の ワタナベ テルオ(渡辺光男) で ございます.
この度は, お取り扱いいただき 誠にありがとうございます。

       070-5017-2365
は 確かに私の携帯電話ですが , 「通訳ガイド (総合添乗員)」の仕事の
現場の音声や反応を 聴き取りながら 別の言語で話している」,「安全対策行動」をしている という原則的な性質上,,
  お電話をいただいても,出ることはできません-- デスクの前で, 常時電話を受けられる体制の仕事ではありません.

=> もっ とも速く,確実に連絡,反応できるのは, 電話ではなく.Eメイルで す。
"Agent.concierge"<geef_office@yahoo.co.jp>,
"Customer,client"<geef.office@gmail.com>,
                        "References"<teruo27_wa@yahoo.co.jp>


3
       対応中のお客様か らの (前日),当日 の,,救援要請の電話には出ます
     原則的に,
確認の要件の( 現 場から 手配最終確認,緊急手配,旅程管理かける)ために 所持 しています。
       それ以外の, 受信は,,
(す でに業 務妨害」になっていて 出 られないので,,,,)
     ご無礼ながら, フッ クをあげ,そ のまま切る こともございます,,,,(何度で も)
    相手がお客様についても, (前日),当日以外は 受け付けておりません..



4
=> 業務要件 は Eメイルうけたまわります<-最も早く確 実,記録が残ります.
                    *音 声電話 着信による, 回線と時間ふさぎ(業務妨害)の防止にご協力ください。

=> どうしても,電話で話したいならば,,,,,,
     (1回目の架電から) 必ず返信先用務メッセージを残していただき,,コールバックを求めてください。
          
もっとも迷惑なメッセージは  (用務内容がなく)「のちほど また電話します」です..
           このメッセージで コールバックは いたしません.

  
( 用務メッセージなし, 番号非通知には お相手できません. ご案内は英語です.)  *偶然にも,直接取れることがないわけではありません
        
*録音メッセージなし, には お相手できません. 即時の返 信電話はできません..

=>* 電 話で話したことは,記憶の約束ができ ません(記録に残りませ ん), そ の後 必ず, Eメイルで確認を取ってください...
     電話だけで話したことは,業務日程・予定 表に記載されません.
     一 方「Eメイル」はそ のまま契約書,指示書 としての効力にもなります.
    
  *できるだけ Eメイルで 電話の予約をしてください..( 一方的な時間の指定は お受けできません )
  *国際電話は,{呼び出しだけでも有料] に なります.(音声電話 着信料は後ほど請 求いたします)




5
= 超緊急

Facebook https://www.facebook.com/teruo.madia のメッセンジャー
または 
 電 話番号への「SMS」(ショートメール)
    「発信者」と「要件内容」のみを
  おしらせください--
*
電話番号SMSは海 外にいるときは, 配信されない,一時間程度遅れるか .高額有料 になることがあります..
( 一方, E メイルはより確実で,かつ無料 です )
   ( 電話番号SMSの着信費用は 有料で す,, 負担が大きい場合は後ほど請求することがあります)

*
電話番号SMSで 名 乗りのないメッセージ には 応答いたしかねます..(即,削除いたします)



6
*** (お客様からの,直接の)「音声電話」でのご相談のご希望は有料で承ります。まずEメイル で ご予約の時間をご相談 ください

----------------------------------------------------------------------------------

ただいま 対応いただいているお客様が,
Eメイルのやり取りを 待てないほど お急ぎの場合は 
ほとんどの場合 お受けすることは( すでに)不可能なケースですので
そのむね, ご説明いただき ご対応をお願いいたします。
 
 なお, ガイド料その他についてのタリフは-->こちら*

*必要により
やとい条件 などは--> こ ち ら**  (全体はこちら***)

をお伝えください。
よろしくお願いいたします。

# GEEF: Fukushima Tourism Guide JAPAN #
  Teruo WATANABE ,ワタナベテルオ,渡辺光男

お世話になりま す,,ありがとうございました。


THE COST ON FAIR TRADE.
The tours can not be discounted.
Then, these are not "cheep and poor " tours and guide here.
If you want cheep tour, Excuse this is not for your place.

GEEF:Fukushima
                          Tourism Guide. JAPAN


Cost format
Ttansport Option

Tour List
CONTACT

Regulations
Guide
                                  Sign

TOYOTA,,OLIX pic up point






Tokyo office